"É com uma doce benção que a tua carta me acolhe
Eu sabia que a distância não podia matar o nosso amor.
De entre tudo o que é belo, tu vens ao meu encontro,
Tu, minha brisa de Primavera, minha chuva de Verão,
Tu, minha noite de Junho que me leva através de mil caminhos
Que nunca ninguém ainda havia pisado:
Eu estou em ti.
Tira-me a luz dos olhos - continuarei a ver-te
Tapa-me os ouvidos - continuarei a ouvir-te
E, mesmo sem pés, posso caminhar para ti
E, mesmo sem boca, posso chamar por ti.
Arranca-me os braços e tocar-te-ei com o meu coração como se fora com as mãos...
Despedaça-me o coração - e o meu cérebro baterá
E, mesmo que faças do meu cérebro uma fogueira,
Continuarei a trazer-te no meu sangue..."
Rainer Maria Rilke, em fragmentos de uma correspondência à Lou Andreas-Salomé.
Apatheia, que significa "tudo aquilo que afeta o corpo ou a alma", tanto quer dizer dor, sofrimento, doença, como o estado da alma diante de circunstâncias exteriores capazes de produzir emoções agradáveis ou desagradáveis; paixões. Assim, apatheia tanto pode significar ausência de doença, da lesão orgânica, como ausência da paixão, das emoções.
27 março 2010
21 março 2010
18 março 2010
14 março 2010

When you said you loved me, did you really love me?
Or did the words just spill out like drool on my pillow?
When you said you needed me, did you really need me?
Or was it just someone? Oh, you’d take anything.
Did you date a lot in high school?
Couldn’t you find some young valentine
To steal your heart for good?
Were you content, or contemptible?
Are your memories pleasant?
Or is it a string of endless flings of bitter resentment?
Seems that what you want and what you need doesn’t mean a thing.
We’re just here for the taking.
When you said you’d hurt me, did you think you hurt me?
Are you really that cocky? Yeah, oh, what a heartbreaker!
Well, I’ve got my armor, yeah, I’ve been through some battles before
So how much of this relationship was rehearsed?
Did you act out as a child?
Still, I lie beside you, and that’s what really hurts.
When you said you’d leave me, well, why haven’t you left me?
What are we still doing here, so desperate for company?
There’s a greyhound on Jackson Street.
There’s an airport in Council Bluffs.
Hell, there’s a car in the driveway; fifty ways to get lost.
But as I hold you and listen to you sleeping.
I’m starting to wonder if you really believe
That you’d ever really leave.
Would you leave me an orphan
In that big brown leather chair?
The one you’ve lugged around from town to town
For all these years.
It’s the trophy of your childhood,
Like a shark’s tooth or gator skin boots.
But this one holds you prisoner; it holds me prisoner too.
What we need to set us free is to let go of each other.
Let go of everything.
When I said I loved you, it was because I loved you.
When I said I needed you, well, I really need you.
Yeah, I guess you hurt me.
Well, guess what? I’m leaving.
I can’t be your prisoner...
I won’t.
Or did the words just spill out like drool on my pillow?
When you said you needed me, did you really need me?
Or was it just someone? Oh, you’d take anything.
Did you date a lot in high school?
Couldn’t you find some young valentine
To steal your heart for good?
Were you content, or contemptible?
Are your memories pleasant?
Or is it a string of endless flings of bitter resentment?
Seems that what you want and what you need doesn’t mean a thing.
We’re just here for the taking.
When you said you’d hurt me, did you think you hurt me?
Are you really that cocky? Yeah, oh, what a heartbreaker!
Well, I’ve got my armor, yeah, I’ve been through some battles before
So how much of this relationship was rehearsed?
Did you act out as a child?
Still, I lie beside you, and that’s what really hurts.
When you said you’d leave me, well, why haven’t you left me?
What are we still doing here, so desperate for company?
There’s a greyhound on Jackson Street.
There’s an airport in Council Bluffs.
Hell, there’s a car in the driveway; fifty ways to get lost.
But as I hold you and listen to you sleeping.
I’m starting to wonder if you really believe
That you’d ever really leave.
Would you leave me an orphan
In that big brown leather chair?
The one you’ve lugged around from town to town
For all these years.
It’s the trophy of your childhood,
Like a shark’s tooth or gator skin boots.
But this one holds you prisoner; it holds me prisoner too.
What we need to set us free is to let go of each other.
Let go of everything.
When I said I loved you, it was because I loved you.
When I said I needed you, well, I really need you.
Yeah, I guess you hurt me.
Well, guess what? I’m leaving.
I can’t be your prisoner...
I won’t.
The Good Life, em Inmates... Nunca fez tanto sentido.
11 março 2010
08 março 2010
Assinar:
Comentários (Atom)
